nail。

nail。

ネイルチェンジ。

前回は日本語が通じる、日本人の所で やって頂きましたが、今回は英語を使ってみたかったので あえて日本語が通じないサロンにチャレンジ。

ベトナムの男性のネイリストさんでしたが、大胆過ぎて痛くならないか心配だったけど 日本人より思い切りが良くて上手でした♪

フレンチが もう少し太かったら最高!!
…って私の語学力が足りなかったんだよね。


ベトナムの方が話す英語の違いを聞き取れた事が収穫かな。
キャンベル→カンベル
って発音していたので、イギリス、オーストラリア寄りの英語かな。と。
後でムスメ達に聞いてみよう。

なぜキャンベルの話になったのかは、分かる人にしか分からない(笑)